Seguramente todos los que vivimos en España nos hemos enterado, pero esto lo escribo principalmente para los que no viven aquí.
Hoy es un día de tristeza, mala leche e impotencia, porque, en un pueblo que no está demasiado lejos de aquí, han asesinado a un hombre. Le han matado a tiros por la espalda, en la puerta de su casa, por tener unas ideas políticas diferentes de las de sus asesinos.
No voy a extenderme más ni decir todo lo que se podría decir al respecto, que es muchísimo. Aquí podéis leer la noticia, y que cada uno piense lo que quiera.
Estoy cabreada, lo siento.
今日は非常に悲しい日です。 数時間前に、男性はバスク地方でここに撃たれました。 彼は以前小さな町の政治家として働いていた普通の人でした。 彼は自分の政治思想のためにテロリストによって殺されました。42歳でした、結婚して、3人の子供がいました。
立腹しています。
ここでニュースを読むことができます。 日本語のニュースを探しましたが、私は英語でそれを見つけることができるだけでしょう。ごめんなさい。
「日本語の誤りを許してください。私がよく説明することができないので、これは少しいらだたしいです。ごめん。」
* ここで日本語であります。
Today is a very sad day. A man was shot down here, close to where we live. He was a normal person who formerly worked as politician in a small town. He has been killed by terrorists because of his political ideas. He was 42 years old, married and had 3 children.
I’m angry.
You can read the news here.
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
Relacionado
Lo siento muchísimo Aran, lo leí por el internet y algunos blogs, y te digo que es imperdonable!!!
Un fuerte abrazo.
nora Sí que lo es. Además para mí es imposible entenderlo, así que me da más rabia aun.
Besos.