Una de las cosas que más me gustan de las ferias medievales son las exhibiciones de cetrería, que es el arte de adiestrar halcones y otras aves rapaces para la caza.
En las ferias no demasiado pequeñas, normalmente hay un puesto de cetreros en el que los entrenadores exhiben las aves, y suelen a veces pasearse por la feria con alguna de ellas, haciéndola volar sobre los visitantes, lo que suele causar sensación.
No sé por qué, pero ver estas aves me encanta. Puede ser porque están siempre tan solemnes, porque me parecen bonitas… No sé. Pero a veces me quedo encandilada mirándolas.
Al existir varias referencias sobre este arte en China y Japón, de épocas de antes de Cristo, se cree que tiene su origen en Asia. Aunque el primer documento gráfico en Europa es del siglo V después de Cristo, en el viejo continente la cetrería tuvo su época de esplendor en la Edad Media, en los siglos XVI y XVII.
No sabía yo gran cosa sobre los orígenes de esta actividad, pero ha sido una sorpresa conocer que se practicó bastante en Japón, estando entre sus adeptos personajes tales como Oda Nobunaga, Ieyasu Tokugawa y Toyotomi Hideyoshi.
En la foto siguiente se puede ver un detalle del puesto de los cetreros, en el que se exhibe una caja y una de las caperuzas que les ponen en ocasiones a las aves.

Aquí, el cetrero paseándose entre la gente:

El resto son fotos de las distinas aves. Intenté sacar fotos de alguna de las águilas en pleno vuelo, pero no ha salido ninguna lo suficientemente bien. Así que están todas quietecitas. ^___^







通常(つうじょう)中世の市場では、鷹狩(たかがり)を見ることができます。 これは私がこれらの市場が好きである理由の1つです。 とても美しいし儼然な(げんぜんな)ので、この鳥を見るのは大好きです。
鷹狩はアジアで始まるように思えます。日本ではよく実行(じっこ)うされた。大事な人たちは鷹狩をしました。たとえば、徳川 家康、豊臣秀吉、信長織田 。
Usually in middle age markets falconry can be seen. This is one of the reasons why I like these kind of markets. I love to see these birds. They are beautiful, and they also look very solemn.
I was surprised to find out that the probable origin of falconry took it’s place in Asia, and also to see that it was practiced a lot in Japan. For example, some of the important people who used to practice falconry in Japan were Toyotomi Hideyoshi, Ieyasu Tokugawa and Oda Nobunaga.
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
Relacionado
Hola Aran,
Sí había escuchado que la cetrería era practicada por los samuráis y/o aristócratas del Japón en otra época, y se supone que todavía hay quienes conservan ese arte… pero son muy pocos ya. Yo solo había visto la cetrería en televisión. Como sea, las fotos están lindas y me gustan.
Saludos.
hola me ha gustado mucho tu blog tiene mucha variedad espero tu visita pronto y si deseas compartiremos links
759 Hola,
Aquí también es difícil ver cetrería. Yo al menos sólo he podido verla en este tipo de ferias. Sí he visto que hay varias asociaciones de cetreros por toda España, así que quizás es un poco más común por aquí de lo que nos parece.
Me alegro de que te gustasen las fotos.
¡Gracias por la visita!
Saludos.
liliana Hola, muchas gracias por tu visita y por tu comentario. Saludos.
me parese super importante y substanciosa la informacion con la cual cuentan ya que las foos son muy buenas y que bueno que sigan con este arte tan maravilloso ojala podamos seguir en contacto yo la practico en pachuca hgo. mexico
jorge servin Tiene que ser bonito practicar la cetrería, ¿no? Creo que me gustaría. Espero que sigas disfrutando de ella por tierras mexicanas.
¡Saludos!