… ¡El Kasapon!
・・・傘ぽん!

Permitidme este chiste fácil, es que sale solo.
Me llamó la atención ver por aquí algo escrito en japonés. Para los que no conozcan nada del idioma, el kanji 傘, que se lee «kasa», significa «paraguas». Es bastante intuitivo, ¿no os parece?
ビルバオに何かが日本語で書かれるのを見る時に、びっくりしました。面白かったです。
I was surprised to see something written in Japanese here in Bilbao. If you don’t know Japanese kanji, 傘 (kasa) means «umbrella».

Mirando por internet he visto que el kasapon es de una empresa japonesa, y que su distribuidor en España está justo en un pueblo de aquí al lado.
傘ぽんは日本の会社の物です。スペインに傘ぽんを流通(りゅうつう)させる会社は、私たちの村の近くに村にあります。
The kasapon comes from a Japanese company, and the company that distributes it in Spain is situated in a town close to ours.
Me gusta esto:
Me gusta Cargando...
Relacionado
En la oficina que estoy ahora también tienen uno. Un día al entrar le dije a mi compañera «creo que ahí pone kasapon…mira si si, también lo pone en romanji» =) La verdad que ya lo he visto varias veces por aquí. Será por eso que dices que el distribuidor está cerca.
En el Mercadona que hay en Foz también lo hay, pero en ése no lo pone en japonés, no, no, que si no ya le hubiera fotografiado, jeje.
Espero que paséis una Feliz Navidad, guapetona !!! Besotes !!!!
Así que se llama “kasapon”… A veces lo veo, pero no sabía su nombre.
Bueno, espero que puedas seguir encontrando más palabras japonesas en España… Debe ser muy interesante.
Nooooo… ¿de verdad? ¿En España? Pues me vas a tener que «prestar» la entrada 🙂
Abrazoteeeee y Feliz Navidad!!!
enekochan Sí, la empresa está en Loiu, así que nos queda cerquita.
¡Saludos!
Núria Curioso que no lo ponga en japonés allí también…
Besos
759 Sí es interesante, sí. A mí al menos me llama la atención.
Gracias por la visita.
¡Saludos!
nora Sí, sí, de verdad. ^___^
Te presto la entrada cuando quieras. ^__~
Besos
poco despues de empezar mis clases de japones me encontre uno de estos en la oficina donde estaba.
Vi que ponia Kasa, una de las primeras plabras que aprendi. Con eso descubri que ya sabia reconocer cosas japonesas.