2007 en Japón… Y vuelta

2007年東京に住んでいました・・・今もうスペインに戻りました。 We lived in Tokyo in 2007… Now we are back in Spain.

Él árbol de los deseos · 願望(がんぼう)木 · The wish tree

Encontramos este arbolito en el mercado de artesanía de Navidad. Había de muchos tipos y tamaños, algunos incluso acompañados de figuras de animales. Éste es de los pequeñitos.

Están hechos a mano, así que cada uno es diferente del resto.

Al comprarlo te dan un papel en el que está escrito en qué consiste el árbol de los deseos, y cuyo contenido transcribo a continuación.

Árbol de los Deseos

” ÁRBOL DE LOS DESEOS (Antigua tradición escandinava)

Según la leyenda, el árbol debe colocarse en la casa en un lugar visible (esto puede hacerse porque además es una hermosa pieza decorativa).

Cuando surge un deseo, se retira una pieza del árbol, se escribe el deseo en un papel, se envuelve la pieza retirada con dicho papel y se guarda aparte.

El árbol tratará de estar completo otra vez y canalizará la energía del propietario para que se cumpla el deseo y usted vuelva a colocar la pieza en su lugar.

NOTA IMPORTANTE:

Para completar la leyenda escandinava con nuestra sabia tradición y hacerla más eficaz, debe tener en cuenta dos consejos:

“NO LE PIDAS PERAS AL OLMO”

El deseo solicitado debe ser coherente con sus circunstancias y acorde con sus posibilidades.

“A DIOS ROGANDO Y CON EL MAZO DANDO”

No le deje todo el esfuerzo al árbol. Trabaje usted también para facilitar la consecución del deseo.”

¿Qué os parece el árbol? ¿Le pediríais algún deseo?


クリスマスの職人(しょくにん)市場でこの願望木を買いました。

手作りであるので、あらゆる木がユニークです。

それはスカンジナビアの伝統(でんとう)です。

伝統によると、家の目に見える場所に木を置かなければなりません。 また、それが美しい物であるので、これは可能(かのう)です。
願望があるとき、木の1つの断片(だんぺん)を取って、紙に願望を書いて、それで木製(もくせい)の断片を包装(ほうそう)しなければなりません。 この後、木は別として、家のどこかに包装された断片を置かなければなりません。

木が再び完全(かんぜん)になりたいので、これは、願望を実現(じつげん)させるのを助けるでしょう。

木を助けるために、もう2つの物に気付(きづ)きます。

1.無い物ねだりない。

2.天は自ら助くる者を助く (てんはみずからたすくるものをたすく)。

この願望木が好きですか?何かを願うでしょうか?


We found this wish tree in the Christmas Artisan Market.

It’s handmade, so every tree is unique.

According to the Scandinavian tradition, you must put the tree on a visible place of the house. This is also possible because it’s a very decorative tree.

When you have a wish to make, you must take one of the fragments of the tree, write the wish on a paper and then wrap the wooden piece with the paper. Then put the wrapped fragment somewhere in the house, else that the tree.

It’s thought that as the tree will try to be together again, this will help you to fulfill your wish.

To help the tree, another two things are noticed:

1.Don’t cry for the moon. Don’t ask for impossible things.

2.Heaven helps those who help themselves. Try to work to achieve your wish too.

Do you like the tree? Any wish?

Anuncios

10 Respuestas a “Él árbol de los deseos · 願望(がんぼう)木 · The wish tree

  1. Núria 5 enero, 2009 en 22:09

    Yo si y ya sabéis que tipo de deseo (totalmente coherente y posible).
    Se ve super bonito !!!
    Felices Reyes !!!

  2. nora 6 enero, 2009 en 15:25

    Me parece maravilloso. Y mi deseo es: ¡Quiero unooooo! 🙂
    Un abrazo.

  3. Zamudio tropical 7 enero, 2009 en 10:45

    ¡Qué árbol más bonito!
    Ese nudo en el tronco le da un toque peculiar
    Queremos más fotos.

  4. aran 7 enero, 2009 en 12:29

    Núria Gracias. Tu deseo seguro que está casi conseguido, ya verás. ^__~
    Besos
    nora ¿Te gusta? Anda que si los Reyes lo llegan a saber antes…
    Besos
    Zamudio tropical Precisamente por el nudo lo elegimos ¿no?
    ¿Más fotos? ¿Del árbol? Tampoco da para muchas más…
    Besos

  5. neki 10 enero, 2009 en 13:55

    Eso eso, dadnos ideas, que tenemos muy buena memoria.
    Donde era el mercado, en Zamudio?

  6. 759 12 enero, 2009 en 8:55

    Me parece muy interesante, tanto su forma como sus consejos.
    Debe ser lindo tener un árbol así.

  7. aran 12 enero, 2009 en 15:33

    neki Así que te ha gustado ¿eh?
    El mercado era en Bilbao, uno que por lo visto ponen todos los años, de artesanía, para las navidades.
    759 Sí, los consejos son interesantes. Y el árbol tiene una forma muy bonita, para mi gusto.
    Gracias por los comentarios.

  8. Gianella 4 noviembre, 2010 en 1:34

    Quiero saber el costo del arbol, me gusta mucho
    donde puedo conseguirlo?

  9. Gianella 4 noviembre, 2010 en 1:35

    Soy de peru y quiero un arbolito asi
    esta muy bonito, excelente trabajo

  10. Pingback:Con estas manitas… Amigurumi · 手作り:あみぐるみ · Handcrafts: Amigurumi « 2007 en Japón… Y vuelta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: