2007 en Japón… Y vuelta

2007年東京に住んでいました・・・今もうスペインに戻りました。 We lived in Tokyo in 2007… Now we are back in Spain.

Compota de manzana · アップルソース· Apple sauce

Ahora que estamos en invierno y está haciendo tanto frío, me ha dado por comer compota de manzana.

Compota

La compota de manzana es una especie de puré que se hace cocinando las manzanas a fuego lento. Es muy sencillo de hacer y se puede tomar tanto frío como templadito, por eso en esta época entra tan bien. Normalmente se toma de postre, aunque también está muy bien para la merienda. También se puede hacer con peras, creo, aunque no la he probado nunca.

Yo la preparo de la siguiente manera.

Cuando preparo la compota, suelo hacer una cazuela entera, porque lo que no se tome se puede guardar en un bote de cristal para comerla durante los días siguientes.

Utilizo manzanas reineta, que se supone que son con las que más rica queda después la compota. Imagino que habrá algunas otras variedades de manzana con las que también quede bien.

Compota

En mi caso suelo utilizar aproximadamente una docena de manzanas (depende del tamaño). Para esta cantidad, añado también el zumo de un limón (para que la manzana no se oscurezca), medio vasito de agua, una rama de canela y unos cuantos clavos de olor.

Compota

Compota

Las especias que se añadan para aromatizar dependen de los gustos de cada uno. También se le suele añadir azúcar, pero yo la preparo sin echarle. A mí me gusta el sabor ácido que tiene así, y si me apetece le puedo añadir el azúcar después.

Así que, después de pelar y pelar todas las manzanas…

Compota

… tengo ya mi cazuela lista para poner al fuego.

Compota

Se tapa la cazuela y cuando el líquido que hemos añadido empieza a hervir, bajo el fuego y lo dejo cocinando a fuego lento durante unos 45 – 60 minutos, removiendo de vez en cuando. El tiempo depende también de cómo le guste a cada uno que quede la textura de la compota. Si quieres que la manzana quede más enterita, se deja menos tiempo.

Se puede ir añadiendo un poquito de agua cuando se vea que se va quedando demasiado seco.

Y, pasado el tiempo necesario, ¡ya tenemos lista la compota!

Compota

Compota

Ahora lo que hago es retirar la rama de canela y «pescar» los clavos de olor, para que después no me los encuentre al comer y pueda disfrutar de la compota sin sobresaltos.

Recién hecha y después de dejarla enfriar un rato, está buenísima. Y si no, como he dicho antes, se guarda en un bote y al frigorífico.

Con la cantidad de manzanas que utilizo me sale esta cantidad de compota:

Compota

O sea, como unos tres boles de los de la foto. Son cuencos bastante grandes, por lo que para un postre sería demasiado. Para la merienda en cambio, es una buena cantidad, a mi gusto.

¡Ah! Yo la suelo tomar espolvoreando canela molida por encima.

¿Habéis probado alguna vez la compota de manzana? ¿Os gusta?


アッペルソースは煮た(にた)リンゴの料理です。冷たいで(つめたいで)、また、暖かいで(あたたかい)この料理を食べることができるので、それは冬のいいデザートです。作り方はとても易しい(やさしい)から、便利です。また、おやつとしてそれを食べることができます。

スペインでは、この料理に「レイネタ」リンゴタイプを使用します。

通常(つうじょう)、およそ12個のリンゴを使用します。ガラス瓶にアップルソースを入れて、必要(ひつよう)なら、数日間(すうじつかん)、冷蔵庫にそれを保つ(たもつ)ことができます。

リンゴの皮をむいて、切ります。なべに入れます。一つのレモンのジュース、水の半分グラス、シナモンスティック、クローブをなめに入れます。砂糖も入れることができます。

火にかけます。煮え立つあと、弱火に持って来て、45分間ぐらいぐつぐつ煮えます。時々木べらで潰しします。リンゴがやわらかくなる時に、終わりました。

食べる前にシナモンスティックとクローブを出します。それからシナモンを振り掛ける(ふりかける)ことができます。砂糖を入れたいなら、いいです。


Applesauce is a good dessert for winter, because it can be eaten both warm and cold. It can also be eaten as mid-afternoon snack. It’s very easy to cook.

In Spain we usually use ‘reineta’ type apples for this dish.

I use to cook around 12 apples, because the applesauce can be kept in the refrigerator, inside a glass jar, for a few days.

So, you need to peel and cut the apples, and put them in a pot, with one lemon’s juice, around half glass of water, a cinnamon stick and some cloves. Sugar can be added too.

After covering the pot, put in on the fire, and after it starts boiling, lower the heat and simmer for around 45 minutes.

When the apple is soft, the cooking is finished. Then take out the cinnamon stick and the cloves, and it’s ready to eat. I usually sprinkle some cinnamon on top before eating, and sugar can be added now aswell.

10 Respuestas a “Compota de manzana · アップルソース· Apple sauce

  1. Núria 15 enero, 2009 en 10:14

    En casa también hacemos mucha y del mismo modo que tú la haces. No le ponemos azúcar por mi padre, que no puedo tomar, además que ya queda muy rica sin añadir azúcar extra 🙂
    Besos**

  2. aran 15 enero, 2009 en 22:24

    Núria A mí me gusta mucho sin azúcar, la verdad. ¿Y el olorcito tan rico que se queda en la cocina cuando la preparas? Hmmmm…
    Besos*

  3. Coca 16 enero, 2009 en 22:24

    Hola,
    En Mexico seria algo asi como puré de manzana. Se ve muy sabroso aunque yo no lo he preparado, ahora que hace tanto frio lo voy a preparar.
    Las manzanas son acidas o dulces? Si son acidas quizas podría ponerse un poco de miel en lugar de azucar, voy a intentarlo y te aviso.
    En Mexico en esta temporada se prepara ponche (que generalmente le llaman navideño) que es una bebida de frutas DELICIOSA!!! lo conoces?
    Saludos

  4. aran 18 enero, 2009 en 12:27

    Coca Hola,
    Sí, es como un puré.
    Las manzanas no son de las más ácidas, aunque tienen su puntito ácido, eso sí. De todas formas, lo mejor es ir probando y así poder añadir al azúcar o la miel al gusto. Yo creo que con azúcar moreno también quedan muy ricas, en lugar de azúcar blanco.
    No conozco el ponche. ¿Cómo se prepara? Si es con frutas, ¡seguro que me gusta!
    Muchas gracias por tu visita.
    ¡Saludos!

  5. nora 19 enero, 2009 en 2:25

    En Argentina mi madre también preparaba la compota pero un poco diferente, no era tan puré sino que era «había» manazanas xDD . La preparaba cuando estábamos enfermos.
    Me gusta tu receta porque no tiene azúcar. La voy a probar.
    Un abrazo.

  6. aran 19 enero, 2009 en 11:12

    nora Es muy digestiva, así que supongo que por eso es bueno tomarla también cuando uno está enfermo.
    A ver si te gusta de esta manera. ^__~
    Besos

  7. Coca 23 enero, 2009 en 23:20

    Hola,
    El ponche es una bebida mexicana de lo mas tradicional en navidad y año nuevo.
    Ahi te va la receta, aunque no se si consigas todo por alla
    3 cañas
    15 tejocotes
    7 guayabas
    4 manzanas
    Canela (3 o 4 rajas)
    Ciruela pasa (150 g)
    Azucar (al gusto)
    Agua (mucha)
    Poner una olla con el agua a hervir (mas o menos 4 litros), cuando hierva le pones las rajas de canela, la caña el tiras largas, dejas hervir.
    Pasados unos 5 minutos agrgar el tejocote y dejar que se cocine un poco. Cuando ya hirvio un rato poner las guayabas en trozos, dejar unos minutos y agregar las manzanas tambien en trozos, agregar tambien las ciruelas pasa y dejar hervir hasta que la manzana este cocida (cuidar que no se rompa).
    Finalmente agregar azucar al gusto y dejar hervir un poco………y listo!!!! servir calientito.
    Es francamente…………D E L I C I O S O.
    provecho

  8. aran 26 enero, 2009 en 14:18

    Coca ¡Muchas gracias por la receta! Si consigo encontrar los ingredientes, lo probaré. Por si acaso, ¿hay alguna que se pueda sustituir por otras frutas? La verdad es que las cañas y los tejocotes no sé si hay aquí… Las guayabas igual sí. Tendré que mirarlo.
    ¡Muchas gracias de nuevo!

  9. Coca 26 enero, 2009 en 20:12

    Hola,
    La caña…………..igual puedes eliminarla, pero el tejocote definitivamente no, le da un sabor único. Quizas lo encuentres en la sección de fruta des-hidratada……….si no es posible, pues intentalo de todos modos te quedara un te de frutas muy rico.
    Eso si, cuando andes por Mexico en invierno, no te lo puedes perder!!!
    Saludos

  10. aran 28 enero, 2009 en 17:29

    Coca Gracias de nuevo. Intentaré encontrar los ingredientes, y si no… ¡esperaré a viajar a Mexico!
    Saludos

Replica a nora Cancelar la respuesta