2007 en Japón… Y vuelta

2007年東京に住んでいました・・・今もうスペインに戻りました。 We lived in Tokyo in 2007… Now we are back in Spain.

Archivos mensuales: junio 2009

Comidas Tokyotas II· 食べ物 II· Food II

Después de una pequeña ausencia, continúo con el tema de las comidas.

La siguiente va dedicada sobre todo a quicoto. Resulta que nos comentó alguna vez que lo de comer onigiri no lo veía muy claro porque no le gusta nada el alga nori, y recuerdo que le dije que había también onigiris sin el alga. Un día que andábamos de paseo por el Palacio Imperial y alrededores, decidimos comprar algo para comer en un konbini y casualmente encontré uno de mis onigiri si alga favoritos. Así que decidí hacerle unas fotos antes de comerlo para mostrárselo. No sé si al final los encontró o no, pero por si acaso, allá va.

Quicotoさんは海苔があまり好きじゃないから、おにぎりをたべられないと言っていました。

しかし、おにぎりも海苔なしでありますから、見せたいです。このおにぎりは大好きです。美味しいと思います!

Quicoto told us once that he didn’t like onigiri that much because he can’t it nori seaweed.

But, as there are also onigiri without the seaweed on the outside, I wanted to show him this picture.

comidajapon09

comidajapon09

El que viene ahora es un plato que compré en un supermercado. En la etiqueta ponía que se llama “kani wappa chirashi“. No sé, pero me pareció que tenía una pinta estupenda, y no me equivoqué, porque estaba muy bueno. Es arroz cubierto con cangrejo desmigado, pepino, huevas de pescado, tortilla, patas de pescado, acompañado con gari (jengibre encurtido) y salsa de soja.

次はスーパーで買ったかにわっぱちらしです。美味しかったです。

The next one is a dish I bought in a supermarket. It really looked delicious to me, and I was right! It was a good dinner. The name of the dish was ‘kani wappa chirashi’.

comidajapon09

Ahora viene uno de nuestros favoritos: ¡el sushi! En las fotos podéis ver nuestros respectivos “sets” de sushi. Cada uno tiene su plato-bandeja con diferentes piezas, acompañado con la sopa miso y con chawanmushi. Ayyy, qué bueno que está. Solo con ver las fotos ya me está dando ganas de comer…

Una pena que aquí no haya sushi tan bueno, ni de lejos. Y además de ser peor el de aquí, es por lo menos el doble de caro. En fin, habrá que esperar hasta el próximo viaje…

今、大好きお料理です:おすしです!

味噌汁と、茶碗蒸しと・・・おいしい!

ここには、そのような美味しい寿司がありません。ざんねん。そして、ここにあるのすしの値段は日本のおすしの値段より高いです。

じゃ、次の旅行を待てましょう!

Now, one of our favotites: sushi!

In the pictures you can see our sushi sets, with miso soup and chawanmushi.

Unfortunately we can not find such a delicious sushi here, even though the one that is served in the restaurants is much more expensive than Japan’s delicious sushi…

We will have to wait until the next trip!

comidajapon09

comidajapon09

comidajapon09

Y por último, para aquellos que piensen que van a sentir morriña de la comida si viajan a Japón, que sepan que hay salvación porque, sí, señoras y señores, en Tokyo también podréis encontrar… ¡Pintxos!

Bueno, al menos eso es lo que aparece en este cartel. Que conste que nosotros no los probamos, así que no podemos dar fe de su buen sabor. Con todo el sushi, ramen, y demás cosas deliciosas que hay por allí, no íbamos a ponernos a buscar pintxos y tapas…

Pero, para el que no pueda vivir sin su comida tradicional, que sepa que hay opciones. ^___~

東京にピンチョスがあるレストランのサインを見ました。ここにピンチョスはとても人気なお料理です。それから、びっくりしました。

小さいお料理です。バールで、何か飲みながら食べられます。

東京にピンチョスを食べませんでしたけど、スペインのピンチョスは美味しいです!

On one of our strolls, I think it was in Ginza, we found this sign of a restaurant where there were pintxos. In Spain pintxos are very popular, so I was surprised to see them there.

Here you normally can eat them in bars, while drinking something.

We didn’t eat pintxos in Tokyo, so we don’t know if they were delicious or not, but here they’re very good!

comidajapon09

Comidas Tokyotas I· 食べ物 I· Food I

Después de ver esa barbacoa zamudiana que hicimos hace poco, he pensado enseñaros fotos de algunas de las cosas que comimos por Tokyo.

Muchas veces es un placer no solo saborear diversos platos y menús, sino también verlos y darse cuenta de lo bien que están presentados, como sin duda los que estáis o habéis estado por tierras niponas ya sabréis.

No hicimos fotos de todas las cosas que comimos, obviamente, entre otras cosas porque como dice nuestro querido neki,  cuando te dispones a comer tiene todo tan buena pinta y tienes tantas ganas de empezar, que solo te acuerdas de las fotos cuando ya has terminado. ^______^

Pero bueno, ahí van algunas.

私たちの日本の好きな物の1つは食べ物とお料理です。食べ物はとっても美味しいし、見るのはしばしば美しいです。

東京でいくつか食べた物の写真を見せたいです。

One of our favorite things of Japan is the food. It’s so delicious, and also many times it’s even very nice just to see it.

I will show now pictures of some of the things we ate.


Para empezar el día, uno de lo desayunos de Arandelaさん y Santi. Como veis, ¡les gustan mucho los pastelitos bien presentados!

アランデラさんとサンチの朝ごはんの一つです。甘いね・・・

One of Arandelaさん and Santi’s breakfast.

comidajapon09

En el barrio chino de Yokohama probamos una de sus comidas más famosas (si no la más), que son los nikuman. Los nikuman son una especie de bollos de pan, rellenos de carne de cerdo y verduras, que se hacen al vapor. Los hay de diferentes tamaños y también de diferentes rellenos, tanto dulces como salados (en cuyo caso suele variar el nombre, ya que “niku” hace referencia a “carne”).

Éste es el que probamos nosotros, y estaba muy bueno.

横浜中華街で肉まんを食べました。 美味しかったです!

We ate nikuman at Yokohama Chinatown. It was delicious!

comidajapon09comidajapon09

comidajapon09

comidajapon09

Las siguientes son unas galletas de chocolate con dibujos de animalitos, como las hay también por aquí, que compramos en la estación de tren del Monte Takao, para tener algunas reservas para el paseo.

高尾山の駅で買ったチョコビスケットです。

Some chocolate biscuits that we bought at Mount Takao’s station.

comidajapon09

Nuestros “settos” de comida de un día de paseo por Asakusa. Como véis, hay un par de platos principales acompañados por otros platitos con diferentes cosas. En este caso, uno de los menús tiene arroz blanco con tonkatsu (carne de cerdo rebozada), ensalada, un platito con sashimi (pescado crudo), otro con unos vegetales encurtidos, un vasito con chawanmushi (una especie de flan salado con trocitos de pescado y setas), y , como no, un cuenco con sopa miso, que no se ve casi en la foto pero que ahí está.

El otro menú es parecido pero sin el tonkatsu y con más sashimi.

¿A que es bonito verlo todo presentado así? A mí me lo parece al menos…

浅草でこの食事を食べました:とんかつ、刺身、ごはん、茶碗蒸し、味噌汁、サラダ・・・色々美味しいものがありました!

We ate these lunch sets after a walk around Asakusa. They had many delicious things: tonkatsu, sashimi, rice, miso soup, chawanmushi

comidajapon09

comidajapon09

El siguiente es un postre que me gusta un montón. Si lo ves así y no sabes lo que es, no dice gran cosa, la verdad. Pero a mí me encanta. Son los mochi helados. Los mochi son una especie de pastelitos hechos con pasta de arroz glutinoso (ya veis cómo se estira la masa que rodea al helado, jejeje) que suelen ir rellenos de diferentes cosas. En este caso, están rellenos de helado de vainilla. Éstos los compré en un konbini o tienda 24 horas. Otros que también están muy ricos son los de la cadena de tiendas Mochi Cream, en la que los hay de muchos sabores diferentes.

次はMochi Ice Creamです。大好きです。餅が好きです、アイスクリームも好きです・・・、それで、一斉に、美味しいです!

The next one is mochi ice cream. I really like them. I like mochi, I like ice cream, so, all together… delicious!

comidajapon09

comidajapon09

Continuará…

続けます・・・

To be continued…

Barbacoa en Zamudio Tropical

Después del susto que pasó Santi en la capital del pollo frito decidimos hacer una barbacoa en el corazón del Txorierri de la Vizcaya profunda: Zamudio Tropical

dsc_0037b.JPG

Para llenar la barriga de comida, asamos a la parrilla chuletillas de cordero y chuletas de cerdo recién compradas en la carnicería del pueblo. También asamos pinchos morunos y unas salchichas portuguesas que amablemente nos regaló Elisa.

dsc_0041carne.JPG

Para nuestra sorpresa y con motivo de las fiestas del pueblo, vino un montón de aficionados a los coches antiguos para hacer una mini-exibición en el parque donde estábamos pasando el día.

dsc_0015coche1.JPG

Había descapotables y 600 modelo “Flagonetta”

dsc_0021coche2.JPG

Seat 600 de diferentes hornadas.

dsc_0028coche3.JPG

Coches para celebrar bodas.

dsc_0050bmw.JPG

El precursor del SMART y otros mini-coches.

dsc_0029coche4.JPG

El coche de los domingos.

dsc_0030coche5.JPG

Un clásico de los 80. El Renault 5 copa Turbo2.

Había otros muchos coches, pero aquí resumo los más llamativos y los que nos dio tiempo a fotografiar entre chuletilla y chuletilla.

Para terminar la barbacoa, Santi nos invitó a jugar una partida al parchís. Hacía mucho tiempo que no jugaba al parchís.

p1180607parchis.JPG

La ganadora de la partida fue…..Elisa. Nos barrió del mapa a los otros jugadores. Ahora, a planear la siguiente……

Yokohama Flower Garden 2009 – 横浜フラワーガーデン2009

Este año se celebra el 150 aniversario de la apertura del puerto de Yokohama. Con motivo de esta celebración se puede disfrutar, desde finales de abril hasta septiembre, de numerosos eventos y exhibiciones.

puertoyokohama09

Nuestro viaje nipón terminaba poco antes de que comenzaran estos eventos, así que no pudimos ver ninguno de ellos, aunque sí vimos los preparativos que se estaba llevando a cabo y la verdad es que tenía muy buena pinta.

Pero lo que sí pudimos tuvimos la oportunidad de disfrutar, además de un agradable paseo por el puerto y demás, fue la séptima edición del Jardín Floral en los famosos Almacenes de Ladrillos Rojos.

puertoyokohama09

puertoyokohama09

La última vez que estuvimos en Yokohama también vimos que habían aprovechado la placita que queda entre los dos almacenes para poner una pista de patinaje sobre hielo, así que por lo visto se organizan muchas cosas en este lugar.

El jardín estaba muy bonito, con las flores dispuestas en diferentes formas y combinaciones de colores. Tuvimos la suerte de que hizo un día estupendo, así que lo disfrutamos mucho más.

Os dejos algunas fotos para que os hagáis una idea de cómo estaba aquello.

puertoyokohama09

puertoyokohama09

puertoyokohama09

puertoyokohama09

puertoyokohama09

puertoyokohama09

puertoyokohama09

puertoyokohama09

puertoyokohama09


今年は横浜港の150年目の大博覧会(おおはくらんかい)です。

私たちの旅行はエベントの前に終わりましたので、見えませんでした。

でも、 横浜赤レンガ倉庫の7年目のフラワーガーデンを楽しむことができました。そのフラワーガーデンは本当にきれいでした。そして、天気はとても良かったです。それで、それはさらに美しかったです。

写真を楽しんでください!


This year is the celebration of the 150th anniversary of the opening of the Port of Yokohama.

Our trip ended before the celebration started, so we couldn’t enjoy any of the events that are taking place.

But, we were able to see the 7th edition of the Red Brick Warehouse Flower Garden. This flower garden was really beautiful. We were also lucky to have very good weather that day.

Please enjoy the pictures!