2007 en Japón… Y vuelta

2007年東京に住んでいました・・・今もうスペインに戻りました。 We lived in Tokyo in 2007… Now we are back in Spain.

Archivos en la Categoría: Parques y templos

Miyajima 宮島

Aprovechando nuestra estancia en Hiroshima, visitamos la famosa isla de Miyajima, a la que se llega en menos de media hora cogiendo el ferry.

MiyajimaVistas desde el ferry

En esta isla se encuentra el santuario Itsukushima, siendo éste el nombre real de la isla. Miyajima es su nombre popular, y significa «Isla santuario», ya que la isla en sí misma ha sido considerada como sagrada desde la antigüedad. En otros tiempos las personas corrientes no podían pisar la tierra de la isla, sino que tenían que acercarse en barco hasta el templo, y a los moribundos se les sacaba en barco para que no fallecieran allí. Aun a día de hoy los entierros están prohibidos.

Cuando la marea está alta, tanto el templo como su famosa torii parecen flotar sobre el agua.

Miyajima

Miyajima

Miyajima

Miyajima

Miyajima

Miyajima

Miyajima

Miyajima

Nada más bajar del barco nos encontramos con montones de ciervos que campan a sus anchas por la isla. Para el sintoísmo éstos son animales sagrados, ya que son considerados como mensajeros de los dioses.

Como la isla recibe muchísimos visitantes, los ciervos rondan a unos y a otros en busca de comida. Hay incluso puestos en los que te venden galletas para darles de comer, aunque tenemos comprobado que cualquier tipo de papel, mapa o similares les viene bien…

Miyajima

Miyajima

Aunque estén bastante acostumbrados a la gente, estos ciervos no están domesticados. Por la isla podemos ver algunas señales que avisan del peligro de los ciervos con astas.

Miyajima

También tuvimos ocasión de pasear por las calles de Miyajima, que mantienen su aspecto antiguo, y probamos los momiji manju, postre característico de la zona, que son unos pastelitos con forma de hoja de árbol de arce rellenos de pasta de azuki (aunque en la actualidad también los hay rellenos de chocolate, crema, etc).

Como ya teníamos que coger el tren hacia nuestro siguiente destino, Osaka, no pudimos visitar otros sitios interesantes de la isla, pero lo visto desde luego fue muy bonito.

MiyajimaAl irnos ya bajaba la marea…

広島からフェリーで宮島まで行きました。宮島に厳島神社「いつくしまじんじゃ」があります。この神社と神社の鳥居「とりい」は海の上にだと見えます。とても奇麗「きれい」です。

この島にもたくさん鹿「しか」がいます。鹿は鹿の食べ物を食べますけど、ほかの物も食べられます。例えば「たとえば」地図「ちず」とほかの紙「かみ」大好きです。これはとても楽しかったです。

宮島の通り「とおり」と店「みせ」も面白いです。店ひとつでもみじまんじゅを食べられましたひとつのお店でもみじまんじうを食べました。美味しかった「おいしかった」です。

Actualizo: Corregido gracias a las sugerencias de nora.

Ya-Ne-Sen 谷根千

El domingo pasado estuvimos paseando por la zona conocida como Ya-Ne-Sen, 谷根千. Este nombre hace referencia a los tres barrios que componen la zona: Yanaka, 谷中, Nezu, 根津, y Sendagi 千駄木.

Estos barrios casi no fueron dañados por el gran terremoto de 1923, y se libraron también de los bombardeos en la Segunda Guerra Mundial, por lo que conservan en gran parte el aspecto de la época de Edo, con sus calles estrechas, con sus tiendecitas tradicionales y edificios de madera. Además, por la zona de Yanaka se pueden ver muchísimos templos budistas (creo que hay alrededor de 70).

Yanesen

Ya-Ne-Sen es una zona para perderse un rato paseando e ir viendo qué te vas encontrando. Aquí os dejo algunas fotos de lo que nos encontramos nosotros.

Éste es un camino que pasa por el cementerio de Yanaka.

Yanesen

Éstas son fotos que sacamos en algunos de los templos que vimos.

Yanesen

Yanesen

Yanesen

Yanesen

El templo más famoso de Yanaka es el templo Tennoji. Al entrar en el recinto del templo y acercarnos, oímos a los monjes en el interior recitando continuamente. Entre eso, que estaba todo muy cuidado y que allí no había nadie más que nosotros, me llevé la impresión de un lugar muy relajante y tranquilo.

Yanesen

Yanesen

Yanesen

Yanesen

Yanesen

Yanesen

日曜日谷根千に行きました。谷根千で谷根千とは谷中、根津と千駄木を見てもできますかのことです。谷根千にまだ江戸時代「えどじだい」のビルたくさんあります。

谷中に、たくさんお寺があります。多分「たぶん」七十あると思います。一番「いちばん」有名「ゆうめい」は天王寺です。

静か「しずか」し静か「しずか」だし、小さい店「みせ」あるし、昔「むかし」のビルがあるし、お寺たくさんあるし、谷根千の町はとても面白い「おもしろい」です。

Edito: Corregido con los consejos de nora. Y vuelto a corregir, espero haberlo hecho bien esta vez. ^_~

Loto 蓮

Ahora es la época de la flor de loto, 蓮, hasu en japonés.

Ésta es una flor especial para el budismo, ya que representa la vida de Buddha, el cual a pesar de haber nacido a una vida de penas, problemas y sufrimientos, llegó a convertirse en un ser de espíritu limpio y puro. Las raíces del loto crecen en tierras pantanosas y sucias, pero poco a poco la flor va creciendo hasta superar el nivel del agua, floreciendo entonces, siempre fresca y limpia. También se dice que incluso el agua más sucia no permanece en la flor, ya que resbala y cae fuera de la misma. Así, junto con la pureza de espíritu, la flor de loto simboliza la verdad, la perfección y la inmortalidad.

La semana pasada estuve viendo estas flores en Shinobazu no Ike, un pantano que hay junto al parque Ueno. Además, al día siguiente, vi que en el campus de la universidad habían colocado un montón de plantas de loto en sus macetas. Al final hice una buena colección de fotos, algunas de las cuales os muestro a continuación.

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Loto

Shiman-rokusen-nichi , los 46.000 días

La semana pasada se celebró este festival en el templo Senso-ji, en Asakusa (sí, una vez más…). Se dice que, durante los dos días que dura, para todo aquel que acuda al templo a rezar y a adorar a Kannon, contará como si hubiera ido 46.000 días, que es lo que significa sichiman-rokusen-nichi. El origen de la utilización de esta cifra no es del todo conocido. En realidad, parece que no se refiere exactamente a ese número de días, sino sencillamente a un número muy grande. Así que durante estos dos días uno puede conseguir salud para toda la vida y longevidad. También hay algunas otras leyendas y teorías para explicar la elección de este número, pero, como digo, su origen parece que no se conoce a ciencia cierta.

Este festival es popular desde la época Edo. Si bien hay más de este tipo, con los que uno puede «acumular» 100 o incluso 1.000 días, este es el que mayor número de bendiciones proporciona.

Al llegar a la calle Nakamise, que es la que nos lleva hasta el templo Senso-ji, pude comprobar que la han cubierto con un toldo. Se ve que con la llegada del verano hacen esto para que los visitantes no sufran tanto los rigores del sol.

Shimanrokusen

Como podéis comprobar en la foto anterior y en la siguiente, había muchísima gente allí visitando el templo, como suele ser habitual. Además, sabiendo las bendiciones que puedes lograr… ¡hay más aliciente!

Shimanrokusen

Durante estos días, en los alrededores del templo también tiene lugar la feria del hozuki, planta de los farolillos chinos. Esta planta es de cultivo bastante difícil y requiere mucho cuidado, y da una especie de frutos muy curiosos. Son plantas muy llamativas, con sus frutos de colores anaranjados y rojizos…

Shimanrokusen

Shimanrokusen

En los puestos podemos encontrar tanto las plantas en maceta, ramas alargadas con montones de frutos colgando, o simplemente los frutos sueltos en bolsas. Lo que aun no sé muy bien es qué utilidad tienen, aparte de ser decorativos. Si alguien lo sabe, ¡que nos lo diga por favor!

Estos son algunos de los puestos de hozuki que vi:

Shimanrokusen

Shimanrokusen

Kawagoe

Hace poco Kirai hablaba en su blog de la ciudad de Kawagoe y como nos pareció un lugar interesante, este domingo fuimos allí a visitarlo.

Kawagoe está a una media hora en tren de Tokyo. También se le llama Koedo, o «La pequeña Edo», ya que conserva edificios de aquella época, y paseando por algunas de sus calles uno puede hacerse una ligera idea de cómo sería el Edo antiguo.

Así, por ejemplo, en la calle Ichibangai encontramos las kurazukuri, edificios construidos como los antiguos almacenes resistentes al fuego. En la época Edo, tras sufrir varios incendios, el shogunato decidió promover la construcción de este tipo de edificios. Tras el gran incendio de Kawagoe en 1893, los comerciantes reconstruyeron la ciudad de esta manera. Alguna de las características de estos edificios son sus gruesas paredes, el no estar construidas con madera, y tener separadas las zonas de vivienda de las de almacén.

En la actualidad, las plantas bajas de estos edificios contienen tiendas y restaurantes.

Vistas desde fuera, lo más llamativo puede que sea que son de color negro. Como curiosidad que leí en kirainet, por lo visto el color negro característico de estas casas evitó que fueran destruidas durante los bombardeos en la Segunda Guerra Mundial, ya que vista la ciudad desde arriba parecía que ya había sido destruida.

Kawagoe

Kawagoe

Kawagoe

Kawagoe

Kawagoe

En la siguiente foto podéis apreciar el grosor de las paredes:

Kawagoe

Por el camino también vimos varios templos.

Kawagoe

Al entrar en uno de ellos, vimos que a cada lado del camino había un pasillito con piedras en el suelo. Por lo visto, pasando por estos pasillos descalzo recibías un buen masaje de reflexología, así que me lancé a probarlo:

Kawagoe

Kawagoe

Bueno, tengo que decir que, masaje no sé, pero doler, dolía un rato. Además, con el sol que hacía, ¡las piedras quemaban! Pero en fin, una vez empezado tenía que llegar hasta el final, y así lo hice. A la salida pasé por el pasillo del otro lado, y como estaba a la sombra, fue mucho más agradable ^_^.

Una vez dentro del recinto del templo, vimos que había algún evento. Había gente sentada bajo toldos comiendo y charlando, unas actuaciones y tal.

Kawagoe

Mientras observábamos la actuación, se nos acercó un señor que amablemente nos explicó que ese día se celebraba algo así como la fiesta de «lavar el dinero». La gente lavaba unas monedas en esta fuente,

Kawagoe

y se supone que después, guardando las monedas lavadas, ¡crecerán tus ingresos! Bueno, al menos esto es lo que entendimos. Así que, puestos a probar de todo, allí que fuimos a lavar unas monedas.

Kawagoe

Kawagoe

Ya os contaré si funciona o no… Las monedas en cualquier caso ya están bien guardaditas.

Otro punto de interés de la ciudad es la torre de la campana. La torre original fue construida en el siglo XVII, pero tras el incendio de 1893 tuvo que ser reconstruida. Mide 16 metros. Es un símbolo muy apreciado en Kawagoe.

Kawagoe

Una zona también muy transitada es la calle de los dulces, que como su nombre indica, está repleta de tiendecitas de caramelos y demás dulces típicos.

Kawagoe

Éstas son un par de fotos más que sacamos por allí:

Kawagoe

Kawagoe

En esta última podéis ver una señal en el suelo de los lugares importantes de la ciudad:

Kawagoe

La verdad es que a nosotros nos faltó ver algunos sitios, pero es que hacía un sol muy fuerte y estábamos achicharrados… Así que igual en una próxima visita los veremos.

Festival de Sri Lanka en Yoyogi

El domingo nos fuimos a dar un paseo por el parque Yoyogi y al llegar vimos que se había organizado un festival de Sri Lanka.

Por lo visto la embajada de este país lleva organizando este festival desde hace cuatro años, con el que se pretende acercar su cultura a, en este caso, los tokyotas.

Había un montón de puestos, sobre todo de comida (como siempre) y también de ropa, inciensos, té…

Festival Sri Lanka

En esta zona del parque de Yoyogi hay un escenario, y con motivo de esta fiesta se hacían allí diversas actuaciones. Había bailes típicos de Sri Lanka, actuaciones de magia, desfiles de ropa…

Festival Sri Lanka

Festival Sri Lanka

Como se trataba de hacer intercambio cultural, también había actuaciones de actividades japonesas, como exhibiciones de taiko (tambores japoneses) y de katana. Nosotros no estuvimos todo el día en el festival, así que no lo vimos todo, pero sí que estuvimos en el momento de la exhibición de katana.

Los participantes mostraron allí su destreza utilizando este arma, al ritmo de música tradicional. Aquí os dejo las fotos.

Festival Sri Lanka

Festival Sri Lanka

Festival Sri Lanka

Festival Sri Lanka

Festival Sri Lanka

Festival Sri Lanka

Festival Sri Lanka

Ryoanji

Volviendo a Kyoto, en la zona de Kitayama, al norte, cerca del Kinkakuji, visitamos el Templo Ryoanji, Templo del Dragón Pacífico. El templo pertenece a la escuela Myoshinji de la rama Rinzai del Budismo Zen.

Fue construido en 1450 por Hosokawa Katsumoto, que trabajaba a las órdenes del shogun Ashikaga. Poco después de su construcción se vino abajo por un incendio en las guerras Onin, y tuvo que ser reconstruido. En el siglo XVIII volvió a sufrir otro incendio.

En el recinto hay un lago, el lago Kyoyochi.

Ryoanji

Ryoanji

Al visitar el edificio principal del templo, había que descalzarse. Al entrar vimos un biombo con caligrafía.

Ryoanji

Después llegamos a una zona de habitaciones con tatami y paneles con pinturas por paredes.

Ryoanji

Justo enfrente de dos de estas habitaciones, se encuentra la zona más conocida de este templo: el Jardín de Rocas, un karesansui o jardín seco. El jardín consta de 15 rocas dispuestas en un grupos y colocadas sobre un lecho de piedrecillas blancas. La intención del autor al diseñar este jardín es un misterio, con lo que aun se desconoce su significado.

Ryoanji

Ryoanji

La verdad es que es un sitio muy tranquilo y precioso para ver. Por suerte, aunque había bastante gente, había menos que, por ejemplo, en el Kinkakuji, con lo que pudimos disfrutar mejor del ambiente. Al llegar al jardín te puedes sentar frente a él y dedicarte simplemente a observarlo.

Después, siguiendo el paseo por el interior del edificio principal y observando lo que le rodea, vimos esta fuente,

Ryoanji

Se llama Tsukubai, que significa «agacharse», ya que hay que agacharse para utilizarla. Podéis ver que en la piedra hay cuatro caracteres. Por lo que he podido leer aquí, si a estos cuatro caracteres se añade el hueco cuadrado del medio como otro ideograma más, y se lee en el sentido de las agujas del reloj, la inscripción se puede traducir como «Aprendo sólo para estar contento», «Sólo conozco satisfacción» o «El conocimiento que es dado es suficiente». Éstos son conceptos importantes de la filosofía Zen.

Un detalle curioso que vimos, y que también habíamos apreciado en otros templos, es el de los cubos de agua. Éstos son edificios de madera, y si prende una chispa, es fácil que el fuego se propague fácilmente. Así que, todo alrededor del templo, había cubos de agua rojos preparados para utilizar en caso necesario.

Ryoanji

Sanja Matsuri

Voy a hacer un alto en nuestro viaje por Kyoto para contaros lo que hemos hecho este fin de semana.

Si bien aquí la celebración de diferentes eventos es bastante continuada, parece ser que con la llegada del verano esto se intensifica. De momento el fin de semana pasado estuvimos en dos festivales diferentes, y habrá habido más en otros sitios.

El primero que vimos fue el Sanja Matsuri, que se celebra en Asakusa (ya digo yo que al final será mi sitio favorito…). Este festival dura tres días, viernes, sábado y domingo. En estos tres días alrededor de millón y medio de visitantes se acercan al templo Sensoji a disfrutar del evento.

El Sanja Matsuri es uno de los tres grandes festivales que vienen de la época de Edo. Durante los tres días hay multitud de procesiones, músicos y demás por el recinto del templo y sus alrededores.

Sanja Matsuri

Las procesiones consisten en grupos de personas que cargan con templos de diversos tamaños, llamados mikoshi, por las calles, pasando siempre en algún momento por delante del templo Sensoji. En este punto se paran y levantan lo más posible los mikoshi, momento en el que todos los que están allí viendo aplauden. Después la procesión sigue su camino. Salen alrededor de 100 mikoshi diferentes, algunos (más pequeñitos) llevados por niños.

Sanja Matsuri

Sanja Matsuri

Sanja Matsuri

Sanja Matsuri

Las procesiones de los mikoshi van acompañadas por gritos de ánimo y canciones por parte de la gente y de los mismos portadores. La verdad es que me pareció muy divertido y muy bonito. Ves a la gente disfrutando y pasándoselo en grande a pesar de lo que tiene que costar cargar con los mikoshi.

Templo Kinkakuji

Este templo se encuentra en la zona noroeste de Kyoto, en Kitayama (las montañas del norte). El Kinkaku fue construido en 1397 por el shogun Ashikaga Yoshimitsu.

El Kinkakuji, cuyo nombre formal es Rokuonji, es el Templo del Pabellón Dorado, siendo este pabellón el principal punto de interés. Se trata de un templo Zen de la escuela Rinzai. El pabellón guarda en su interior reliquias de Buda, siendo por esto su nombre formal Shariden. Se encuentra recubierto por una capa de oro, de ahí el nombre por el que es conocido (kin es oro).

El pabellón está rodeado por un lago llamado Kyoko-chi (Lago Espejo) y por un jardín japonés.

Aquí os dejo unas fotos del pabellón y del lago:

Kinkakuji

Kinkakuji

Kinkakuji

Kinkakuji

Éstas son las entradas que te dan. Son bonitas para guardar de recuerdo de la visita…

Kinkakuji

Si queréis ver más fotos de este templo, he encontrado unas muy bonitas aquí, y también hay más información acerca del mismo (en inglés).

Templo Ginkakuji

Este templo Zen se encuentra también en la zona de Higashiyama, aunque más al norte.

Ginkakuji

Fue construido en 1482 por el shogun Ashikaga Yoshimasa, con la intención de emular al entonces ya construido Kinkakuji, otro templo de Kyoto que está cubierto de oro. Así la idea al construir el Ginkakuji (gin es plata) era cubrirlo de plata, pero al final no pudo ser ya que una larga guerra impidió que hubiera los medios necesarios. A pesar de ello, al templo se le sigue conociendo por ese nombre, si bien su nombre formal es Higashiyama Jishoji.

El acceso al templo se hace a través de un pasillo cuyas paredes están hechas de piedra, bambú y camelias.

Ginkakuji

El recinto del templo es muy bonito. Al entrar hay un jardín zen, en el que se ha levantado una pequeña montaña de arena que simboliza el monte Fuji. Rodeando todo el templo hay jardines que están cuidados a conciencia. Incluso tienen expuestos los tipos de musgos que crecen en el recinto, con sus nombres y su importancia para la conservación de los jardines.

Ginkakuji

Ginkakuji

Ginkakuji

Éstas son algunas otras fotos que sacamos allí:

Ginkakuji

Ginkakuji

Ginkakuji