2007 en Japón… Y vuelta

2007年東京に住んでいました・・・今もうスペインに戻りました。 We lived in Tokyo in 2007… Now we are back in Spain.

Archivos por Etiqueta: costura

Con estas manitas V: Algunos regalitos navideños

Como han pasado las navidades y los regalos ya están hechos, ahora puedo enseñaros algunas de las cosas que hice como obsequios.

Pero antes de nada, quiero agradecer a la página Kireei, de la que ya os hablé aquí, porque hace unos días ¡hicieron un homenaje a Santi y sus amigos! ¡Menuda sorpresa me llevé!

Como algunas de las personas que vieron el post que hice sobre ellos me dijeron que les gustó mucho su página, he incluido un enlace que va directo a Kireei en la parte derecha del blog. ¡Así no los perderéis de vista!

Ahora voy con los regalos. Primero, aquí tenéis unas bolsitas que hice para guardar estos simpáticos muñequitos:

regalitosnavideños

regalitosnavideños

También hice un muñeco bien preparado para el invierno, con su bufanda y sus calentadores (el tipo de animal que es queda a criterio de cada uno: a veces parece un oso, otras un gato, otras un chihuahua, jajaja):

regalitosnavideños

Otros obsequios navideños fueron estas bolsas para ir a la compra. Están muy de moda últimamente, ahora que los supermercados están dejando de dar bolsas de plástico:

regalitosnavideños

Cuando Arandelaさん vio el muñeco invernal, decidió que quería uno dedicado para él, así que hice otro más, esta vez claramente un osito:

regalitosnavideños

Por último, os enseño la muñeca que felicitaba desde aquí el año nuevo. Me gusta mucho, creo que ha quedado muy mona con esos ojazos. De momento sigue conmigo, así que puede decirse que es un autoregalo. ^__^

regalitosnavideños

Con estas manitas II · 手作り II · Handcrafts II

Voy a continuar esta sección de manualidades con más fotos de algunas de las cosas que he hecho.

En esta ocasión, además de cosas a hechas a ganchillo, hay otras que he hecho cosiendo.

手作りの物についてもう一度見せたいです。今度あみぐるみと縫った物です。

I want to show some more of my handmade things. This time it’s not only crochet, but also sewed things.


Las dos primeras son un par de bolsitas que hice con una tela japonesa que compré en una tienda de Barcelona. Esta tela me encanta y aun me queda bastante aunque he hecho unas cuantas cosas con ella.

Últimamente me ha dado por hacer bolsas para envolver los regalos, en lugar de envolverlos con papel. De esta forma el “envoltorio” pasa a ser un regalo también, y puede ser usado para algo después si se quiere.

これは巾着(きんちゃく)です。バルセロナの店でこの織物を買いました。 本当にそれが好きです、そして、それで多くのものを作りました。

These are two little bags that I made out of a really nice fabric that I bought in Barcelona. Lately I’m making a lot of bags to ‘wrap’ gifts, instead of wrapping them with paper. This way the bag can be used afterwards, and it becomes a present itself.

Costura

Éstos son unos posavasos que hice siguiendo el consejo de Núria.

これはコースターです。

These are coasters.

Costura

Las siguientes son unas bolsitas que hice a ganchillo para guardar dentro unas botellitas de cristal reciclado, que aunque no se ven en la foto, son muy bonitas.

この小さいグラスボトルは小さいバッグに入れました。

I crocheted small bags for these small recycled glass bottles.

Costura

Costura

Esta es una carterita con cremallera.

これは財布(さいふ)です。

This is a purse.

Costura

Éstos son unos saquitos rellenos de lavanda que hice con la misma tela azul de antes. Cuando era pequeña teníamos saquitos de lavanda en casa, y me apetecía hacer unos similares. Aunque la verdad es que me costó encontrar la lavanda…

これらは小さいラベンダーの枕です。においは大好きです。

These are some lavender pillows. I love the smell. We used to have some like these at home when I was a child, and I wanted to have some now too.

Costura

Éste es un vestidito que hice para la bebita de una amiga.

これは友達の女の子のために作ったドレスです。

This is a little dress I made for a friend’s baby girl.

Costura

Costura

Y por último, aquí está mi favorito del momento: éste simpático amigurumi-pollito.

これは最近の一番好きなあみぐるみです。 ひな鳥です。

This is my favorite amigurumi of the moment.

Amigurumi