2007 en Japón… Y vuelta

2007年東京に住んでいました・・・今もうスペインに戻りました。 We lived in Tokyo in 2007… Now we are back in Spain.

Archivos por Etiqueta: sushi

Restaurante Sakura de Barakaldo

Ayer estuvimos de expedición gastronómica con Neki. Bueno, en realidad fuimos a probar un restaurante japonés del que había buenas referencias. Como los tres teníamos muuuchas ganas de comer un buen sushi, allá que fuimos a comprobar si era tan bueno como parecía.

El caso es que la cita se convirtió en una verdadera expedición gastronómica, como decía, porque nos pasamos horas y horas venga que hablar de comidas, sobre todo de las comidas que habíamos probado en Japón (y que echamos mucho de menos) y de las que nos hemos dejado sin probar. Vamos, que fuimos los más pesados de las comidas. ^____^

Pero, a lo que iba, el restaurante. Se llama Sakura y está en Barakaldo. Yo había leído por ahí que tenían una especie de menú-buffet con el que podías ir pidiendo lo que te iba apeteciendo. Y al llegar comprobamos para nuestro regocijo que así es. ¡Es un tabehodai! Así que aun con dudas de qué pediríamos, entramos e intentamos decidir qué comeríamos.

Empezamos con un poco de ensalada, sopa miso y después, ¡sushi a raudales! Tres raciones para empezar (una para cada uno), con cuatro piezas por ración, además de unos makis. Otras tres raciones después, y otras tres raciones más tarde. Ésta última pensaba que no sería necesaria para mí, que no podría más, pero estaba tan bueno que al tenerlo delante no lo resistí y me comí mi tercera ración. ¡Qué bueno estaba!

Estaba muy bueno, el mejor que hemos podido probar por aquí sin duda. Además, al poder ir pidiendo según te va apeteciendo, lo sirven recién preparado.

sushissakurabaraka

Esto se acompañó con algunos gyoza, unos entremeses que consistían en pescaditos fritos, un poco de pato y un par de costillitas laqueadas, y además un katsudon que el amigo Neki tenía muchas ganas de probar. De postre una bolita de helado.

Había muchas cosas más: gyudon, tendon, yakitoris, sashimi, udon, soba… Bueno, un montón, pero por esta vez nos centramos en el sushi.

Pues cada menú costaba 10,95 euros, por ser fin de semana. Entre semana el menú-buffet del mediodía cuesta 8,95, y el de las cenas 12,95. En fin de semana por las noches no hay buffet, solo carta. Las bebidas son aparte, así que en total, incluyendo algo de propina, nos salió por 15 euros por persona, lo cual ¡no está nada mal por aquí por comer tanto sushi!

Ale, si andáis por aquí y tenéis mono de comida japonesa, creo que esta es de las mejores opciones. ^__^

Comidas Tokyotas II· 食べ物 II· Food II

Después de una pequeña ausencia, continúo con el tema de las comidas.

La siguiente va dedicada sobre todo a quicoto. Resulta que nos comentó alguna vez que lo de comer onigiri no lo veía muy claro porque no le gusta nada el alga nori, y recuerdo que le dije que había también onigiris sin el alga. Un día que andábamos de paseo por el Palacio Imperial y alrededores, decidimos comprar algo para comer en un konbini y casualmente encontré uno de mis onigiri si alga favoritos. Así que decidí hacerle unas fotos antes de comerlo para mostrárselo. No sé si al final los encontró o no, pero por si acaso, allá va.

Quicotoさんは海苔があまり好きじゃないから、おにぎりをたべられないと言っていました。

しかし、おにぎりも海苔なしでありますから、見せたいです。このおにぎりは大好きです。美味しいと思います!

Quicoto told us once that he didn’t like onigiri that much because he can’t it nori seaweed.

But, as there are also onigiri without the seaweed on the outside, I wanted to show him this picture.

comidajapon09

comidajapon09

El que viene ahora es un plato que compré en un supermercado. En la etiqueta ponía que se llama “kani wappa chirashi“. No sé, pero me pareció que tenía una pinta estupenda, y no me equivoqué, porque estaba muy bueno. Es arroz cubierto con cangrejo desmigado, pepino, huevas de pescado, tortilla, patas de pescado, acompañado con gari (jengibre encurtido) y salsa de soja.

次はスーパーで買ったかにわっぱちらしです。美味しかったです。

The next one is a dish I bought in a supermarket. It really looked delicious to me, and I was right! It was a good dinner. The name of the dish was ‘kani wappa chirashi’.

comidajapon09

Ahora viene uno de nuestros favoritos: ¡el sushi! En las fotos podéis ver nuestros respectivos “sets” de sushi. Cada uno tiene su plato-bandeja con diferentes piezas, acompañado con la sopa miso y con chawanmushi. Ayyy, qué bueno que está. Solo con ver las fotos ya me está dando ganas de comer…

Una pena que aquí no haya sushi tan bueno, ni de lejos. Y además de ser peor el de aquí, es por lo menos el doble de caro. En fin, habrá que esperar hasta el próximo viaje…

今、大好きお料理です:おすしです!

味噌汁と、茶碗蒸しと・・・おいしい!

ここには、そのような美味しい寿司がありません。ざんねん。そして、ここにあるのすしの値段は日本のおすしの値段より高いです。

じゃ、次の旅行を待てましょう!

Now, one of our favotites: sushi!

In the pictures you can see our sushi sets, with miso soup and chawanmushi.

Unfortunately we can not find such a delicious sushi here, even though the one that is served in the restaurants is much more expensive than Japan’s delicious sushi…

We will have to wait until the next trip!

comidajapon09

comidajapon09

comidajapon09

Y por último, para aquellos que piensen que van a sentir morriña de la comida si viajan a Japón, que sepan que hay salvación porque, sí, señoras y señores, en Tokyo también podréis encontrar… ¡Pintxos!

Bueno, al menos eso es lo que aparece en este cartel. Que conste que nosotros no los probamos, así que no podemos dar fe de su buen sabor. Con todo el sushi, ramen, y demás cosas deliciosas que hay por allí, no íbamos a ponernos a buscar pintxos y tapas…

Pero, para el que no pueda vivir sin su comida tradicional, que sepa que hay opciones. ^___~

東京にピンチョスがあるレストランのサインを見ました。ここにピンチョスはとても人気なお料理です。それから、びっくりしました。

小さいお料理です。バールで、何か飲みながら食べられます。

東京にピンチョスを食べませんでしたけど、スペインのピンチョスは美味しいです!

On one of our strolls, I think it was in Ginza, we found this sign of a restaurant where there were pintxos. In Spain pintxos are very popular, so I was surprised to see them there.

Here you normally can eat them in bars, while drinking something.

We didn’t eat pintxos in Tokyo, so we don’t know if they were delicious or not, but here they’re very good!

comidajapon09

Makizushi

Hace un par de semanas mi vecina me estuvo enseñando a preparar makizushi, que son los rollos de sushi envueltos en alga nori. Estos rollos pueden llevar en su interior muchos tipos de rellenos, y cuando se combinan dos o más en el mismo rollo se le llama futomaki, ya que queda un rollo más gordito.

Nosotras aquel día preparamos futomaki, y para ello utilizamos como ingredientes atún crudo, pepino, palitos de cangrejo, atún de lata, mayonesa y tortilla. También preparamos uramaki, que es el rollo recubierto con sésamo. Bueno, a nosotros nos encanta el makizushi, así que me alegro mucho de haber aprendido a prepararlo, al menos en plan “muy principiante”. ^_^

Así que ayer decidí poner en práctica lo aprendido y preparé para cenar unos futomaki de pepino y atún en lata con mayonesa, que era lo que más a mano tenía.

Para preparar makizushi, tenemos que cocer el arroz, y una vez cocido, añadirle vinagre de sushi, sushizu. El sushizu es vinagre de arroz mezclado con azúcar y sal. Aquí se puede comprar ya preparado, pero si no se encuentra también se puede preparar en casa con las cantidades adecuadas. Se añade el vinagre poco a poco y se va mezclando con el arroz. Mientras se hace esto es importante abanicarlo. El arroz estará preparado cuando no esté demasiado dulce ni demasiado pegajoso. No tengo ninguna foto de esto, porque bastante complicado me parece hacerlo una persona sola, ¡¡como para encima sacarme una foto de mientras!!

En mi caso, como usé pepino, hay que cortarlo a lo largo. Yo lo hice en 4 trozos. Una vez está todo listo, colocamos una lámina de alga nori en la esterilla de bambú que se usa para enrollar el makizushi, teniendo en cuenta que la parte rugosa del alga queda hacia arriba. Ahora echamos el arroz sobre el alga, extendiéndolo por toda su superficie, y dejando en el borde superior un centímetro o dos sin arroz:

Maki

Después colocamos sobre el arroz los ingredientes que queramos:

Maki

Llevamos el alga hacia el borde de la esterilla, y con ayuda de ésta la vamos enrollando sobre sí misma, apretando suavemente, hasta conseguir el rollo. Yo ayer preparé tres rollos de makizushi.

Maki

Una vez listos, cuando se vayan a comer, se van cortando en trozos de unos dos o tres centímetros, siempre desde la mitad del rollo. Es decir, primero se corta el rollo por la mitad, esta mitad otra vez por la mitad, y así.

El resultado fue éste:

Maki

Maki

Maki

¿Qué os parece? Yo creo que para ser principiante no está nada mal. ¡Al menos de sabor estaban ricos! Pero, si alguien tiene alguna sugerencia que hacer, que no dude en hacerla ¿eh?

Esta semana, el intercambio culinario con mi vecina ha sido enseñarle a preparar tortilla de patatas, que dice que les gusta mucho. Espero que ella también se anime a prepararla un día.